20.09.2015

UAB “Modernios technologijos“

ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ



Статья 1 – Область применения

1.1 Используемые в Общих условиях продажи термины означают:
1.1.1. МТ – UAB “Modernios technologijos“;
1.1.2. ОУП – общие условия продажи МТ;
1.1.3. Продавец – предприятие МТ с офисом в г. Вильнюс, Литва;
1.1.4. Покупатель – любое юридическое или физическое лицо, направившее Продавцу заказ на товары и/или услуги, находящиеся в предложении Продавца, или заключившая с Продавцом договор;
1.1.5. Производитель – любое юридическое или физическое лицо, осуществляющее производство или изготовление Продукта, продажу которого осуществляет Продавец;
1.1.6. Стороны – Продавец и Покупатель;
1.1.7. Продукт(-ы) МТ – любые товары, поставляемые МТ, любые работы, выполняемые МТ, любые услуги, оказываемые МТ.

1.2 Настоящие ОУП применяются абсолютно к любым продажам и относятся ко всей продукции компании МТ с пониманием того, что термин «продукция» означает любой товар, изготовленный компанией МТ, совершение любой сделки и/или любое оказание услуг, выполнение работ в исполнении компании МТ или «Продавца». Термин «Покупатель» означает любого, кто делает заказ на продукцию. Настоящие ОУП регулируют любой заказ или договор, неотъемлемой частью которого они являются.

1.3 Любой заказ, размещенный у Продавца, подразумевает безусловное принятие Покупателем наших ОУП, без исключения или каких-либо оговорок. Покупатель или лицо, уполномоченное им действовать от его имени, что подтверждается письменным документом, делая заказ, подтверждает, что ознакомлен с ОУП и принимает все условия ОУП. ОУП имеют преимущественную силу над любыми общими условиями Покупателя. Продавец оставляет за собой право изменять, полностью или частично, настоящие условия продажи в любое время, уведомляя об этом Покупателя любым способом. Покупатель подтверждает, что принимает настоящую последнюю версию условий ОУП. Настоящие ОУП включают в себя все условия продажи Продавца. Молчание со стороны Продавца не должно толковаться как согласие или как принятие каких-либо условий Покупателя. Ни какие условия не могут быть добавлены Покупателем. ОУП не могут быть изменены Покупателем как в момент заказа продукта, так и при поставки продукта (включая начало предоставления услуг) Продавцом и возникновение любой ситуации не должно толковаться как принятие Продавцом условий, которые могут повлечь за собой аннулирование или изменение ОУП.

1.4 ОУП являются неотъемлемой частью любого предложения МТ независимо от того, прилагаются ли они непосредственно к предложению МТ или в предложении МТ находится ссылка на сайт, где размещены ОУП. В момент размещения на основании ОУП заказа Покупателем, ОУП становятся неотъемлемой частью договора, подписанного на его основании, и действуют в течение всего срока действия договора.
В случае наличия противоречий между ОУП между каким-любо документом либо его частью, включая договор, или его часть, приоритет имеет ОУП. Выполнение выше изложенного является необходимым условием торгового сотрудничества. Несмотря на выше изложенное, принятие Покупателем продажи Продукта является безоговорочным принятием настоящих ОУП.

Статья 2 – Заключение договора, принятие или изменение заказа, право собственности, цены и оплата.

2.1 Реализация Продукции и заказы являются окончательными только после письменного согласия и подтверждения Продавца. То же самое относится к любым изменениям в продажах и заказах Продукции. За исключением случаев отказа Продавца принимать заказ или неисполнения Продавцом в своих обязательств, любой авансовый платеж остается собственностью Продавца. Кроме того, Продавец отказывается от частичного или полного аннулирования заказа, находящегося в процессе исполнения.

2.2 Подтверждая заказ, Покупатель полностью принимает настоящие ОУП, предоставленные в его распоряжение, и признает, что имеет полное представление о них. Таким образом, он отказывается от применения любого противоречивого документа, особенно своих собственных общих условий покупки, так как счет за покупку подразумевает автоматическое принятие настоящих ОУП. Данное подтверждение, а также все данные о продаже, составляют доказательство совершения сделки. Если Покупатель не принимает условия ОУП, Продавец может приостановить поставку Продуктов, пока они не будут приняты Покупателем. После определения соответствующего срока на принятие условий ОУП и отказа от их принятия в установленные сроки, Продавец может расторгнуть договор. Продавец оставляет за собой право принимать заказы частично либо отклонить их без объяснения причин.

2.3 Все соглашения, гарантии, обещания, сделанные в устной форме сотрудниками Продавца, в моменте заключения договора или подачи коммерческого предложения не являются обязующими. Для действительности договора либо его изменений все заявления, которыми обменивались Стороны в связи с этим, должны быть предоставлены друг другу в письменной форме, доставка их возможна почтой, курьером, факсом или по электронной почте. Это положение применяется в частности к коммерческим предложениям, заказам и подтверждениям заказов.

2.4 В случае заключения договора новым Покупателем, запрашивающим торговый кредит, Покупатель должен предоставить свои финансовые документы для оценки такой возможности.

2.5 Продавец оставляет за собой право собственности на проданный Продукт до момента совершения оплаты полной стоимости Продукта Продавцу, после чего право собственности переходит к Покупателю. Если это указано в коммерческом предложении продавца, передача право собственности на Продукт оформляется соответствующим Актом. В случае соединения, смешивания, переделывания, переработки Продуктов Стороны становятся совместными собственниками в целом.

2.6 Цены в коммерческих предложениях обязывают в сроки в них указанные. Если сроки в коммерческих предложениях не указаны, цены обязывают течение 5 рабочих дней от даты получения коммерческого предложения.
Цены Продуктов определяются на основе договоренностей, действующих на момент письменного подтверждения заказа. Покупатель должен произвести оплату в валюте путем банковского перевода на указанный в инвойсе счет Продавца.
Покупатель обязуется произвести оплату в сроки, указанные в коммерческом предложении, или, если сроки там не указаны, в сроки указанные на выданном Продавцом инвойсе. Платеж считается осуществленным, когда денежные средства в валюте поступили на расчетный счет Продавца, указанный в инвойсе.

Продавец оставляет за собой право на изменение цен в случае, если после заключения договора имеют место обстоятельства, оправдывающие повышение цен, например, повышение цен на сырье, электроэнергию, изменение в законодательстве и другие, на которые Продавец не имеет никакого влияния. Увеличение цены не может быть выше, чем фактическое увеличение цен составляющих, оказывающих влияние на увеличение цен.

Скидки предоставляются только в письменной форме в виде аннотаций на инвойсе или как корректировка Инвойса. Указанные Продавцом цены на Продукт являются ценами нетто и могут быть увеличены в соответствующем размере налога на основании действующих тарифов.

В случае задержки Покупателем оплаты на более чем 7 рабочих дней по любому договору между сторонами, Продавец имеет право приостановить осуществление всех обязательств по договорам и заказам (в том числе выдачу товаров) до момента осуществления оплаты Покупателем всех задолженностей с процентами. В случае задержки Покупателем оплаты на более чем 30 дней, Продавец может расторгнуть договор, не устанавливая дополнительных сроков. Продавец не несет ответственности за возможный ущерб в связи с вышесказанным.
В случае ухудшения финансового положения Покупателя, Продавец имеет право расторгнуть договор, не устанавливая дополнительных сроков, если только Покупатель не предоставляет дополнительных гарантий, которые принимаются Продавцом. Оценка финансового состояния Покупателя, принятие или отказ от дополнительных гарантий, полностью зависят от Продавца. Продавец не несет ответственности за возможный ущерб в связи с вышесказанным.

Покупатель имеет право на увеличение торгового кредита, предоставляя Продавцу дополнительные гарантии в виде банковской гарантии, залога или других, приемлемых для Продавца. Продавец имеет право изменять условия оплаты в случае несвоевременного их исполнения Покупателем.
Инвойсы, выставленные Продавцом, оплачиваются в сроки, указанные в них, считая от даты их выставления. Без письменного согласия Продавца, Покупатель не имеет права осуществлять отчислений от задолженности, подлежащих выплате за Продукт, в частности: ноты или другие расходы, понесенные в связи с рекламацией или задержкой поставки. Скидка может быть вычтена только в том случае, если Покупатель совершил платеж в срок. В случае необоснованных вычетов Покупатель обязан вернуть необоснованные вычеты в течение 3 дней с момента получения уведомления от Продавца.

В случае просрочки платежа, Продавец имеет право взыскать – если по стороне Продавца не возникнут более высокие затраты – проценты за его просрочку в уставном размере, начиная от даты окончания срока оплаты, указанного в инвойсе. В случае просрочки оплаты Покупателем или другой его деятельности в ущерб Продавцу, Продавец оставляет за собой право приостановить поставки Продукта, включая оказание услуг, до исчезновения препятствия, имеющего влияние на осуществление согласованной работы.

В случае размещения заказа на поставку Продуктов, а позже бездействия в отношении отгрузки, отказа от реализации заказа или любого другого действия, способствующего прекращению реализации договора, Продавец имеет право взымать штраф в размере 50% от общей суммы нереализованного заказа.

В случае отказа от заказа на поставку Продукта по индивидуальному заказу клиента, взымается штраф в размере 100% от стоимости Продукта. Все предоплаты, произведенные Покупателем и касающиеся этого заказа, должны быть зачтены в счет выше описанных неустоек.
Продавец имеет право требовать возмещения убытков, превышающих стоимость штрафов.

2.7 Металлы, сплавы и материалы для изготовления продукции выбираются Покупателем или определяется в соответствии с его инструкциями. В дополнение, Продавец предоставляет образцы металлов, сплавов или материалов, использование которых Продавец может предложить. В любом случае, Продавец не несет ответственности за коррозию или износ.

Статья 3 – Поставка и приемка Продукта

3.1 Сроки поставки для каждого заказа предоставляются исключительно в информационных целях. Продавец обязуется приложить все разумные усилия для совершения поставки в срок, но не несет никакой ответственности, прямо или косвенно, за любые задержки, ущерб, возмещение или штрафы за задержку поставки. Сроки поставки начинают отсчитываться после подписания договора и акцепта заказа, согласования обеими сторонами всех деталей поставки, включая уточнения полной технической спецификации и оплаты за Продукт (при наличии предоплаты).

Сроки поставки могут сдвигаться не по вине Продавца.
К таким случаям относятся:
Форс-мажорные обстоятельства;
Запрет на передвижения грузовиков, осуществляющих перевозку Продукта;
Невозможность передвижения грузовиков, осуществляющих перевозку Продукта из-за температурного режима;
Ежегодные летние отпуска в Евросоюзе, которые могут стать задержкой в производстве Продукта как у производителя так и субпроизводителей. Как правило это двухнедельный отпуск в Августе или в Декабре;
Забастовки;
Какие-либо непредвиденные действия государственных органов;
Введенные санкции;
Какие-либо обстоятельства производителя.
Другие аналогичные случаи.

3.2 Без ущерба для положений, изложенных в статье 3.4, Продавец обязуется доставить Продукцию по месту назначения, указанному Покупателем, при этом, выбор маршрута и перевозчика остается за Продавцом, если иное не предусмотрено. В любом случае, за исключением случаев экспресс-доставки Продавцом, транспортные расходы несет Покупатель.

3.3 Риски утраты или повреждения переходят на Покупателя в момент и на месте доставки. В случае передачи Продукта перевозчику и при условии оплаты за перевозку Покупателем риски утраты или повреждения переходят на Покупателя в моменте выдачи Продукта перевозчику.

3.4 Поставка Продукции осуществляется путем ее передачи в распоряжение Покупателя на территории Продавца. Датой поставки считается дата выдачи Продавцом или грузоотправителем накладной. Покупатель берет на себя все риски и расходы, связанные с Продукцией, [A1] с даты выдачи накладной. Покупатель должен (i) провести проверку соответствия продукции заказу и удостовериться в отсутствии явных или очевидных дефектов, (ii) в письменной форме точно указать в накладной(ных) грузоотправителя любые претензии, связанные с размерами, весом, количеством, качеством, очевидными недостатками, производительностью, повреждениями или очевидными дефектами, (iii) направить эти претензии грузоотправителю заказным письмом, в течение трех (3) дней после доставки, (iv) направить подтверждение этих претензий Продавцу в течение пятнадцати (15) дней после доставки. В случае отсутствия данных действий, продукция считается соответствующей заказу и без видимых дефектов. Продавец не несет ответственности за дефекты, о которых не был проинформирован в выше указанные сроки. Отсутствие рекламации в установленные сроки приводит к утрате права на рекламацию.

3.5 Если Покупатель не принимает в распоряжение Продукцию на месте и в момент доставки, Продукция хранится Продавцом за счет Покупателя. При этом Продавец отказывается от любой ответственности в отношении этой ситуации, а все и риски начинает нести Покупатель. Любой случай возврата Продукции осуществляется по предварительному письменному согласию с Продавцом. Расходы и риски в связи с возвратом несет Покупатель.

3.6 Все передаваемые Продавцом вместе с Продуктом сертификаты качества, свидетельства, результаты испытаний и сертификаты, выданные на Продукт внешними фирмами, которые имеются у Продавца на момент продажи Продукта, с их параметрами и техническими характеристиками, не являются подтверждением Продавца имеющихся в них данных и тем самым не являются подтверждением, что Продукт соответствует критериям, указанным в них. Передаваемые документы являются всякий раз только информацией Продавца, что Продукты согласно декларации Производителя производятся в соответствии с критериями, указанными в документах.

3.7 Продукт проданный как Продукт второго сорта (или бывший в употреблении Продукт) не подлежит рекламации и возврату.

3.8 Во время реализации поставки в связи с характером предлагаемых Продуктов Продавец гарантирует, что Продукт будет соответствовать спецификациям Продукта, описанным в технических картах, передаваемых с подтверждением заказа или по запросу Покупателя, или на любых других подписанных документах, выдаваемых Продавцом, с учетом толеранции и отклонений допустимых в соответствии с принятой коммерческой практикой и практикой Производителя в отношении размеров, учета толеранции и отклонений в соответствии с используемыми методами измерения и контроля.

3.9 Покупатель несет ответственность за технические данные, качество и количество Продуктов, указанных в заказе или договоре, которые должны соответствовать его потребностям.
Если в заказе не указаны требования к Продукту или не содержится описание желаемого качества Продукта, заказанный Продукт будет доставлен как обычный коммерческий Продукт без ответственности за специальные требования к его качеству. Соответствующие сертификаты, декларации соответствия или другие документы, подтверждающие качество Продукт, прилагаются к поставленному Продукту, если такое требование прописано в заказе или договоре. Продавец несет ответственность за то, чтобы прилагаемые документы касались фактически поставленного Продукта.
Выдача сертификатов может подлежать оплате и по причинам, независящим от Продавца, наступить после поставки Продукта.

3.10 Покупатель может предъявлять претензии к по количеству и качеству Продукта только в течение 15 дней после доставки Продукта или его части Покупателю. Каждый такой случай должен быть оформлен соответствующим протоколом, который подписывается уполномоченными представителями Покупателя и Продавца. В случае, если в течение 15 дней Покупатель не проинформирует Продавца о наличии претензий (например предъявит рекламацию), то Продавец теряет право предъявлять требования (претензии) касающегося поставленного Продукта, в том числе по количеству и качеству Продукта. Если Покупатель после осмотра Продукта считает, что существуют несоответствия с документом поставки Продукта он должен уведомить Продавца в письменной форме об обнаруженных дефектах сразу же после их обнаружения и до начала переработки Продуктов или их дальнейшего распространения.


О любых обнаруженных дефектах и несоответствиях Продукта условиям Договора по качеству Покупатель должен немедленно уведомить Продавца в письменной форме. Уведомление должно содержать детальное описание обнаруженных дефектов. Протокол/Акт по качеству должен содержать описание и причину дефекта, дату поставки Продукта на склад разгрузки, условия упаковки и складирования, а также конкретную претензию Покупателя с приложением фото дефектного груза. К претензиям по качеству Продукта должны быть приложены заключение (рекламационный акт), составленный независимой компетентной организацией. Покупатель обязан сохранить зарекламированный Продукт до полного урегулирования претензии. Продавец проверяет зарекламированную Покупателем продукцию только лично или через своих представителей. Покупатель не должен препятствовать осмотру Продукта Продавцом, а также осмотру места хранения и эксплуатации Продукта. Продавец не несет ответственности за дефекты, повреждения или другие недостатки, если Продукт не был представлен для осмотра, а также не было предоставлено для осмотра место хранения и эксплуатации Продукта.

Покупатель поставляет рекламируемый Продукт по месту нахождения Продавца за свой счет и на свой риск. При этом стоимость перевозки до места назначения и таможенных платежей оплачивает Покупатель.
Продавец возместит Покупателю эти расходы только в том случае, если рекламация обоснована. Если рекламация необоснована, Покупатель принимает на себя расходы по обратной транспортировке Продукта, а также любые дополнительные расходы, которые понес Продавец, в том числе затраты на сортировку, всевозможные консультации, и возможные экспертизы и лабораторные исследования.

Продавец не осуществляет поставку Продуктов идентичного типа и в таком же количестве, как рекламируемый Продукт на замену.
В случае если Покупатель, несмотря на признание необоснованности рекламации, не заинтересован обратным принятием рекламируемых Продуктов, он должен понести расходы по их возможной утилизации. Выше сказанное не освобождает Покупателя от обязанности произвести оплату за эти Продукты.
Предоставленные на рекламацию Продукты должны быть доставлены в оригинальной упаковке и защищены от повреждений во время транспортировки. Покупатель, который переупаковывает Продукты, должен иметь определенные, поддающиеся проверке процедуры переупаковки, предотвращающие загрязнение Продукта. Любая переупаковка, производимая Покупателем, снимает ответственность с Продавца и переносит ее на Покупателя применимо к тем свойствам Продукта, которых переупаковка может касаться.

В определенных случаях Продавец имеет право направить своего представителя - контролера качества - к Покупателю на место фактического хранения рекламируемого Продукта для того, чтобы оценить обоснованность рекламации. Все задокументированные расходы несет Продавец, если рекламация будет признана необоснованной, выше указанные расходы переносятся на Покупателя.
Продавец не принимает рекламацию на Продукт, который был использован, обработан Покупателем или третьими лицами. Продавец не несет ответственности за дефекты любого рода, возникшие в результате неправильного использования, установки, обработки или хранения Продуктов. Продавец, гарантируя имеющиеся у Продукта параметры, указанные в технической карте, не имеет влияния на производимые с использованием Продукта конечные продукты и не несет ответственности за конечные продукты, произведенные Покупателем из Продуктов Продавца.

При рассмотрении рекламации ее объективность оценивается с учетом обязывающих технических стандартов и передовой практики отрасли в зависимости от типа рекламации.
В случае непризнания рекламации Продавец может взымать с Покупателя оплату на обработку рекламации (административные расходы ) в размере 3000 EUR.
Если рекламация оправдана, Продавец может по своему усмотрению исправить дефект, заменить Продукт на новый без дефектов или же по согласованию с Покупателем снизить его стоимость. Урегулирование рекламации выше указанными способами исключает возможность дополнительных компенсаций Покупателю.
Если рекламируемый Продукт не был возвращен Продавцу до окончательного рассмотрения рекламации, Покупатель обязан хранить его в надлежащем порядке, предотвратить возможное повреждение или образование дефектов.
Продавец не несет ответственность за любой ущерб, связанный с продукцией, произведенной Покупателем из Продуктов, поставляемых Продавцом.
Продавец не несет ответственности за Продукты, используемые не в соответствии с их назначением и техническими характеристиками, в случае потерь в результате ошибок в использовании, ошибок конструктивных, сделанных третьими лицами, а так же в результате несоблюдения рекомендаций и инструкций Производителя.
Условием принятия возврата Продуктов, которые рекламировались Покупателем и будут приняты Продавцом, является то, что они не были повреждены, не подвергались обработке в производственных процессах и будут идентифицированы по параметрам, содержащимся в сертификатах, декларациях и технических картах. Любые рекламации Продукта количественные и/или качественные не дают Покупателю право задерживать оплату за реализованную поставку и оплату любых вычетов из расходов, которые должны быть выплачены Покупателем за Продукт.
Продавец имеет право приостановить выполнение требований Покупателя в отношении рекламации до момента урегулирования Покупателем всех просроченных задолженностей по отношению к Продавцу.

Статья 4 – Форс-мажорные обстоятельства

4.1 В случае возникновения форс-мажорных обстоятельств и непредвиденных событий, таких как, но не только: землетрясения, торнадо, мобилизация, война, массовые беспорядки, забастовки (даже частичные, независимо от причины), блокировка наших объектов или производственных помещений, или недоступность государственных служб, которые задействованы в поставках и нашей работе, эпидемия, нехватка рабочих сил, недоступность, перебои или задержки любого общественного транспорта, пожар, наводнение, авария на производстве или транспортная авария, поломка оборудования, нехватка сырья, энергии, или в общем, возникновение какого-либо ущерба, препятствия или задержки, которого Продавец не может разумным образом избежать, действия Продавца приостанавливаются полностью или частично, а время обработки заказа должно быть продлено на срок, равный тому, в течение которого (в результате события, которое является форс-мажорным обстоятельством) Продавец не будет в состоянии выполнить свои обязательства; также такое обстоятельство может повлечь за собой аннулирование продажи или заказа любой из сторон, без предъявления каких-либо претензий, если событие длится более двух (2) месяцев.

Статья 5 – Гарантии

5.1 Вся продукция, покидающая наши объекты, считается соответствующей требуемому уровню качества. Покупатель может проверить указанный уровень качества перед отправкой Продукции. Если Покупатель желает воспользоваться этой возможностью, он должен известить об этом Продавца в письменной форме в своем заказе.
Гарантийные обязательства осуществляет всегда Производитель Продукции. Продавец предоставляет в адрес Покупателя соответствующий документ от Производителя в отношении продукции. Данный документ не обязательно должен быть адресован Покупателю.

5.2 При условии, что Продукция используется нормальным и надлежащим образом в соответствии с ее спецификациями, Продавец от лица Производителя гарантирует отсутствие производственных дефектов на период шести (6) месяцев с даты поставки. Действия, произведенные с Продукцией на основании данной гарантии не влекут за собой продление срока гарантии. Если иное прямо не оговорено, Продавец гарантирует пригодность Продукции только для целей, для которых она была разработана, а не для любых целей, которые могут быть определены Покупателем, даже если Продавец извещен о таком нецелевом использовании Продукции Покупателем.

5.3 В степени, в которой Покупатель считается специалистом в области, аналогичной Продавцу, исключаются любые гарантии на счет скрытого дефекта.

5.4 Покупатель может воспользоваться гарантией, только если он своевременно выполняет свои обязательства по оплате. По гарантии и в случае скрытого дефекта, единственным обязательством Продавца является ремонт или замена Продукции или компонентов, признанных Продавцом дефектными, или безусловный прием возврата Продукции с учетом ее срока службы. Продавец освобождается от ответственности в случае повреждений, не вызванных дефектами Продукции или в случае ненадлежащего использования Продукции или ее компонентов.

5.5 В случае обнаружения Покупателем в течение гарантийного периода производственного дефекта или дефекта материала, он должен известить об этом Продавца в письменном виде в течение 10 дней с момента обнаружения дефекта.

5.6 Продавец не несет ответственности и гарантия не распространяется на случаи (I) если очевидные дефекты не выявлены в условиях, изложенных в статье 3, (II) если произведены изменения или ремонт Продукции третьей стороной или Покупателем без предварительного письменного согласия Продавца, (III) если произведена замена частей изделия с использованием деталей, не поставляемых Продавцом, (IV) если Продукция используется не в соответствии со спецификацией или рекомендуемым способом использования, (V) случаи отсутствия обслуживания и ремонта Продукции, (VI) случаи несоблюдения инструкций и документации, предоставленных Продавцом, (VII) случаи обслуживания продукта неквалифицированными работниками Покупателя или его представителями, (VIII) случаи использования Продукции в условиях, отличных от тех, для которых Продукция была разработана или изначально поставлялась, (IX) случаи использования Продукции на или в контакте с любой токсичной или опасной смесью, (X) случаи отсутствия письменного уведомления в срок 10 десяти дней, указанный в пункте 5.5, (XI) случаи износа вследствие абразивного износа и / или коррозии, (ХII) случаи намеренного или случайного повреждения Продукции. В любом случае, Покупатель несет ответственность за любое ухудшение состояния или модификацию Продукции, имеющую место или произведенную Покупателем после доставки Продукции.

5.7 Возврат Продукции требует предварительного письменного согласия Продавца. Покупатель не имеет права производить возврат Продукции для того, чтобы прекратить свои платежи в адрес Продавца, полностью или частично отменить заказ, находящийся в процессе обработки, или требовать возмещения убытков и уплаты процентов.

5.8 В отношении любой Продукции или ее части, не произведенной Продавцом, Продавец предоставляет Покупателю только те гарантии, которые Продавец получает от производителя этой Продукции или ее компонентов, и которые могут быть переданы Покупателю. В частности, это относится к электрическому и электронному оборудованию.

Статья 6 – Обязательства

6.1 Не считая компенсации физического ущерба и независимо от любого возврата, ответственность Продавца не должна превышать сумму, заработанную Продавцом при выполнении договора или заказа. В любом случае, ответственность Покупателя ограничивается этими суммами, и любые другие компенсации или штрафные санкции исключаются во всех случаях.

6.2 Любые законные действия Продавца, обусловленные какой-либо причиной, в частности, в связи со скрытыми дефектами, должны быть произведены Производителем до истечения срока в один (1) год с даты доставки Продукции.

6.3 Ни при каких обстоятельствах Продавец не обязан возмещать прямой и / или косвенный ущерб (косвенные потери) от невозможности использования, остановки производства, и/или упущенной прибыли, потери данных, неспособности заработать, потери права или актива, лишения службы, и в более общем смысле, в любом случае потери (утраты) экономического или финансового характера, которая могут возникнуть в результате дефектов, или задержки доставки, или производственных дефектов, или недостатков в работе Продукции.

6.4 Испытания, регулировка, настройка Продукции вне объектов Продавца производятся на риск Покупателя, даже если Продавец предоставляет техническую поддержку.

6.5 Продавец всегда освобождается от ответственности за дефект Продукта после осуществления замены Продукта. В этом случае Покупатель не может выдвигать какие-либо дополнительные требования к Продавцу.

Статья 7 – Право Продавца удерживать Продукт

7.1 Продавец явно сохраняет за собой право собственности на доставленную Продукцию до полной оплаты основных и второстепенных расходов, даже в случае письменного заявления Покупателя об обратном, причем, выдача платёжного обязательства, платежного поручения и тому подобного, не представляют собой оплату в смысле настоящего пункта, пока вышеуказанный коммерческий эффект не будет оплачен. Время совершения платежа считается по дате его получения Продавцом.

7.2 При отсутствии оплаты Покупателем части стоимости в согласованные сроки и через пятнадцать (15) дней после получения официального уведомления заказным письмом, продажа отменяется по праву и усмотрению Продавца. Настоящее положение не отменяет передачу Покупателю разнообразных рисков, связанных с Продукцией, включая риск потери или ухудшения качества Продукции. В случае подачи Продавцом иска с требованием признания права собственности, расходы, связанные с этим, в частности, расходы на демонтаж, несет Покупатель. В таком случае Покупатель должен выплатить возмещение износа, равное 5% от стоимости Продукции за каждый месяц владения Продукцией Покупателем.

7.3 Пока стоимость не будет оплачена, Покупатель обязан идентифицировать Продукцию, застраховать ее на основании ее восстановительной стоимости, и обязан назначить Продавца основным бенефициаром выплат по возмещению потери, кражи, порчи или уничтожения Продукции. Чтобы избежать повторения ситуации, Продавец должен требовать немедленной уплаты стоимости. В случае наложения ареста или любого другого вмешательства третьей стороны в отношении Продукции, Покупатель должен безоговорочно и незамедлительно уведомить об этом Продавца.

7.4 Кроме того, Покупатель обязуется не отдавать Продукцию в залог и не использовать ее для поручительства. До оплаты в полном размере, Покупатель не имеет права перепродажи, а право на преобразование или включение Продукции в производство Покупатель должен запросить у Продавца. Какой бы ни была причина, предъявление Продавцом права на неоплаченную Продукцию влечет за собой по праву отмену продажи, при этом все затраты на возвращение Продукции Продавцу несет Покупатель, без ущерба для любых других требований, которые могут быть предъявлены Продавцом.

Статья 8 – Проверка конечного пункта назначения

8.1 Оформление заявлений, получение авторизации и разрешений, необходимых в соответствии с законодательством для Продукции или технологии по причине их природы, использования или места назначения, является личной обязанностью Покупателя. Также, Покупатель соглашается нести полную ответственность за конечный пункт назначения Продукции, что исключает какую-либо ответственность Продавца в этом отношении.

Статья 9 – Промышленная собственность

9.1 Производитель (Продавец) является исключительным владельцем всех прав на интеллектуальную собственность без ограничений, ранее существовавших или вызванных оказанием услуг. Покупатель не приобретает никаких прав собственности или иных прав в отношении вышеупомянутых прав на интеллектуальную собственность.

9.2 Документы и информация любого характера, такие как чертежи, исследования и т.д., должны использоваться исключительно Покупателем и от его имени. Они не могут быть скопированы, разглашены или переданы третьим лицам. Они должны быть возвращены Продавцу по его первому требованию.

Статья 10 – Оплата

10.1 Продукция предоставляются по цене, действующей на дату окончательного заказа. Цены являются ориентировочными и устанавливаются на основе существующих экономических условий в стране происхождения Продукта на дату окончательного приема Покупателем. Подразумевается, что цены не включают упаковку, отгрузка с фабрики до вычета налогов. Стоимость упаковки и доставки Покупателю выставляется отдельно.

10.2 Если иное не оговорено Продавцом в письменном виде, все платежи должны быть сделаны в срок шестьдесят (60) дней с даты выставления счета-фактуры. В случае любой задержки платежа, после уведомления Продавцом Покупателя, оставшегося без ответа, взымаются проценты по ставке 1,5% в месяц, в расчете на каждый месяц, начиная с даты просрочки платежа невыплаченной суммы до даты полного погашения указанной суммы.

10.3 Продавец оставляет за собой право потребовать гарантии оплаты, по своему усмотрению в любое время в процессе продажи или заказа. Если Продавец не получит их, наша компания может отменить продажу или заказ в любое время.

10.4 Продукты оплачиваются в адрес MT. Если другое не оговорено соглашением, в случае несоблюдения согласованного срока оплаты, все еще невыставленные инвойсы становятся автоматически выставленными к оплате. Покупатель не может отказаться от оплаты или отложить оплату инвойсов по какой-либо причине, а именно в случае наступления гарантийного случая.

10.5 Если поставка Продукции Продавцом задержана по вине Покупателя, инвойсы на оплату предъявляются на тех же условиях, как если бы Продукция была поставлена в соответствии с датой, предусмотренной договором, что не отменяет выставление счетов по затратам на складирование.

10.6 В случае разового платежа, не выплаченного в полном объеме, Покупатель обязуется не использовать, передавать, включать в производство, продавать или поставлять Продукцию без письменного разрешения Продавца, право, на которую сохраняется.

Статья 11 – Передача прав

11.1 Продавец может свободно продавать или передавать все или часть своих прав и облигаций, вытекающих из заключенных контрактов или размещенных заказов после информирования о настоящих ОУП, или любому моральному лицу, в контексте инвестиционной сделки, слияния, разделения, или в каком-либо другом случае, все или часть активов, входящих в его поле деятельности. Четко согласовано и принято, что указанная передача прав не дает Покупателю ни право на отмену, ни на компенсацию.

11.2 Покупатель не имеет права передавать какие-либо из своих обязательств или прав без предварительного письменного согласия Продавца.
Статья 12 – Отмена

12.1 Если Покупатель намерен расторгнуть договор или заказ до срока его истечения, после сообщения о настоящих ОУП, он должен предварительно уведомить Продавца в письменном виде не менее чем за шестьдесят (60) дней до наступления срока с указанием причин такого расторжения. Продавец имеет право, в частности, на возмещение расходов, уже понесенных на производство Продукции, а также любых расходов, являющихся результатом необходимого расторжения договоров Продавец с его поставщиками или субподрядчиками.

12.2 Продавец оставляет за собой право отменить, без предварительного уведомления, любые заключенные договоры и размещенные заказы после сообщения о настоящих ОУП. Продавец оставляет за собой право приостановить исполнение своих обязательств в том случае, если Покупатель не может продолжить выплату согласованных платежей, задерживает выплаты, находится в процессе принудительной ликвидации, мирного роспуска, или каким-либо иным образом прекращает свою деятельность или подвергается действию правовых норм.

Статья 13 – Отказ от права

13.1 Тот факт, что Продавец не применяет в данный момент какое-либо условие из настоящих ОУП не может быть истолкован как отказ от применения указанных условий позднее.

Статья 14 – Применение

14.1 Если компетентный арбитражный суд или судебный орган посчитает одно из настоящих условий недействительным, то этот факт не влияет на действительность других условий настоящих ОУП.

14.2 Не допускается передача обязательств, вытекающих из договора с Продавцом или размещенного им заказа, третьим лицам без письменного согласия на то Продавца.

Статья 15 – Применимое право – юрисдикция

15.1 Любой контракт, продажа и заказ, заключенный или размещенный после сообщения о настоящих ОУП должен толковаться и регулироваться в соответствии с законодательством Литовской Республики. Урегулирование всех споров, противоречий и разногласий, которые могут возникнуть в результате выполнения Договора, который может быть заключен в случае акцепта заказа, или в связи с ним, осуществляется по взаимному согласию в ходе переговоров между Покупателем и Продавцом. Если стороны не достигнут соглашения, все споры, разногласия или требования, возникающие из Договора, который может быть заключен в случае акцепта заказа, или в связи с Договором, в том числе касающиеся исполнения, нарушения, прекращения или недействительности, подлежат разрешению в Вильнюсском коммерческий арбитражном суде г. Вильнюса (Литва) в соответствии с Регламентом этого суда, 3 (тремя) арбитрами или 1 (одним) арбитром, назначенными в соответствии с этим Регламентом. Языком арбитражного разбирательства будет являться английский язык. Применимым правом по настоящему Договору является материальное и процессуальное право Литовской Республики.

Адрес суда: M.Valančiaus ул. 1A-7, LT-03115 Vilnius, Lithuania.
Все процессуальные документы сторонам вручаются посредством электронной почты по следующим адресам: modernios.technologijos@gmail.com, _________________.
Стороны согласны с тем, что решение состава арбитров будет окончательным и обязательным для Сторон.
Настоящая арбитражная оговорка принимается Сторонами добровольно. Она является юридически самостоятельной и не зависит от других условий договора. Признание договора недействительным (ничтожным) не влечет за собой признание недействительной настоящей арбитражной оговорки.
Продавец оставляет за собой право обращения в суд по месту нахождения ответчика.

По всем вопросам свяжитесь с нами любым удобным способом:

E-mail: info@modernios.tech
Телефон: +370 (646) 78790, +370 (676) 05 336
Соцсети: Facebook | Linkedin | Youtube

© All Right Reserved. Modernios technologijos, UAB.

e-mail us: info@modernios.tech